АФОРИЗМЫ СТАРОГО КИТАЯ

И Цзин, Книга Перемен


3. ЧЖУНЬ. Начальная трудность.


Изначальное свершение: благоприятна стойкость. Незачем иметь, куда выступить. Благоприятно для возведения князей.

1. Нерешительное кружение на месте.- Благоприятно пребывание в стойкости; благоприятно для возведения князей.
2. В трудности, в нерешительности четверка коней тянет в разные стороны! - (Если бы) не разбойник, (то был бы) брак. Но девушка стойко не принимает его. Через десяток лет примет.
3. Выйдешь на оленя без ловчего - лишь (попусту) войдешь в лес.- Благородный человек предвидит события: не лучше ли оставить (начатое дело, ибо его) продолжение приведет к сожалению.
4. Четверка коней тянет в разные стороны! Добивайся брака.- В дальнейшем счастье. Ничего неблагоприятного.
5. Трудно ее милостям.- В малом - стойкость к счастью, в великом - стойкость к несчастью.
6. Четверка коней тянет в разные стороны! Слезы до крови - льются сплошным потоком.
* * *
 
copyright (c) 2000-2005 china.aforism.ru
Тим Чен Ко
дизайн АртКлиника